Лара Гут и Rossignol нападение на Вонн и Риш

Категория: Новости

(Фото: сервисмен Барнаба Греппи, рейс-директор Rossignol Анджело Майна, Лара и Паули Гут).

В пятницу, 8 апреля, Rossignol официально представил Лару Гут в качестве своей гонщицы! Цель нового союза ясна: победа в общем зачете Кубка мира!

Договор с Атомиком у  Лары истек. Несколько компаний хотели видеть 20-летнюю талантливую гонщицу на своих лыжах. Rossignol выиграл благодаря быстрым лыжам, выгодному финансовому предложению, а также старым хорошим связям рейс-директора Rossignol Анджело Майна с семьёй Гут. Отец, тренер и менеджер команды Пауль Гут и Анджело Майна 30 лет назад вместе участвовали в юниорских гонках и каждый раз жили в одной комнате. Теперь они снова вместе. Rossignol поставил четкую цель: победа в общем зачете Кубка мира.

За последние 2 года команду Rossignol покинули Тед Лигети, Джулия Манкузо и Линдси Вонн (и это лишь самые дорогие) и Rossignol, имея очень сильных специалистов в отдельных дисциплинах, не имеет никого, кто силен во всех дисциплинах. Этот пробел в настоящее время закрыла Лара Гут.
 "Я рада, что смогу поговорить с отцом, сервисменом и рейс-директором на моем родном языке: итальянском," - смеется Лара, которая говорит на пяти языках.  
Команда Гут в ближайшее время  вылетает для тренировок  в Аргентину (Ushuaia)и Чили (La Parva).  
Контракт с Rossignol заключен на 3 года, которые Лара Гут будет бороться за Кубок мира в одном ряду с Линдси Вонн (США) и Марией Риш (Германия)и попытается выиграть Большой хрустальный глобус.

Новость, безусловно, очень интересная! Но вот слова Лары переведены некорректно. В новости на skionline.ch (ведь этот сайт указан в качестве источника) Лару цитируют так: "Я рада, что могу говорить с отцом, сервисменом и рейс-директором на моем родном языке: итальянском." Откуда вдруг в русском переводе взялось "с мужем"?

спасибо, неточность благодаря вам исправлена))